近日,《中国国家图书馆藏西域文书·汉文卷》由中华书局出版。该书收录国家图书馆所藏西域汉文文书及其研究成果。全书分上下二编,上编为“图版释文编”,刊布文书296号,图文对照,极便于研究参考使用;下编为“研究编”,收录相关研究论文14篇股票融资哪个好,解读这批文献所揭示的于阗军政体制、税粮制度、中原文化传播等内涵。
2024年7月30日上午,《中国国家图书馆藏西域文书·汉文卷》新书分享活动在国家图书馆举办。国家图书馆古籍馆馆长陈红彦主持活动,并介绍了国图西域文书的入藏情况。
2005年至2010年间,国家图书馆分五批征集入藏了出自新疆和田的西域文书900余件,连同后续购藏、受赠的2件,共编为820号。这批文献的载体有纸质、绢质、木质、桦树皮四种,形制多样,涵盖汉文、藏文、于阗文、粟特文、如尼文、佉卢文、梵文、焉耆—龟兹文、犹太波斯文等九种文字,内容涉及官私文书、书信、典籍、佛经等方面,其中三十余件有确切纪年。这批文献入藏时状况不佳,大多残损严重,有的带有污迹,阅读使用都不太方便,国图组织修复专家开展纸质文献的修复保护工作,并为木简木牍制作了装具。
在开展修复保护的同时,国家图书馆与国内顶尖学者团队合作,对这批珍贵文献分文种开展整理研究。此前已经整理出版了梵文、佉卢文卷和于阗语卷、藏文卷,在国内外学术刊物发表的馆藏西域文献研究论文多达80余篇,影响广泛,颇受瞩目。
此次《中国国家图书馆藏西域文书·汉文卷》的出版,是国图西域文献专藏建设的最新成果,为国图藏西域出土汉语文书的整理工作画上了圆满的句号。
活动上,本书主编、北京大学博雅讲席教授、中国敦煌吐鲁番学会会长荣新江重点解读了这批文献的史料价值和重要学术意义。与世界各地收藏的和田出土文献相比,国图西域文书在数量和价值上都毫不逊色,尤其是其中几件大的账目,具有非常重要的价值。中华书局总编辑尹涛对本书的编辑出版情况做了相关介绍。各位专家学者和编纂团队成员分别从敦煌西域文献整理研究、唐史研究等角度,畅谈这批文献的史料价值及其对历史研究的有力推动。
中央民族大学历史文化学院李鸿宾教授从这批西域文献所呈现内容本身的价值和学者研究相关问题的意义两个方面,充分肯定了这部书的重要性。唐王朝的触角向西推进,中西文化在和田地区汇集,今天留下来的文献虽然不算太多,但它超越了单一语言,可谓丰富多彩,弥足珍贵。“历史的丰富多彩,带来了学术研究本身的丰富多彩”。
北京航空航天大学人文与社会科学高等研究院刘后滨教授从团队建设、人才培养和整理方法的角度谈了自己的体会。本书整理研究的鲜明特点是研究工作与文献整理的交互推进、互相促进,通过精细的研究保证了文献整理的质量,在整理文献时注重梳理研究成果,并根据学界的反馈来完善整理成果,最终为学术界提供一部可靠的定本。
北京师范大学历史学院教授雷闻和首都师范大学历史学院教授游自勇分享了各自当年参加读书班的经历,认为本书的整理出版,无论是在整理范式还是在排版印刷上,都超过了以往整理出版的西域文献,达到了世界先进水平。游自勇教授表示,于阗研究是一门国际性的学问,从张广达先生到荣新江老师,他们研究于阗的志向之一,就是要与国际学者“过招”,这部书“研究编”中收录的汉语-于阗语双语木简研究以及税粮文书的研究,对于阗的经济制度做了最精细的解读,代表了国际于阗研究最前沿的成果。
8月7日的资金流向数据方面,主力资金净流出3587.49万元,占总成交额1.93%,游资资金净流出5863.29万元,占总成交额3.15%,散户资金净流入9450.78万元,占总成交额5.08%。
北京大学外国语学院南亚学系副教授范晶晶谈到本书在方法论上的启发,国图藏汉语文书与于阗语文书中间有着千丝万缕的联系,站在整体文书群的视角,可以勾连出于阗当地一些基层税收人员的基本情况、官职变迁、活动轨迹等等,从而有助于把握唐代于阗地区在经济和行政方面的大体状态。
中国社会科学院古代史研究所副研究员刘子凡认为,本书的出版标志着西域出土文书的整理进入全新的阶段。相比于以往对于斯坦因等西方探险家在一百多年前获得的文书的整理,国图所藏文书具有新文书、新整理、中国收藏的特点,可以说是新阶段的开端。本书收入的文书对于西域史研究和隋唐史研究都有重要的意义,本书在整理的严谨性和规范性上也为以后的西域出土文献整理树立了标杆。
南开大学历史学院副教授沈琛指出,荣新江教授团队不仅将国图文书整理为定本,而且将英、瑞、德、俄、日等国所藏和田汉语文书全面整理,先行出版了《和田出土唐代于阗汉语文书》(中华书局,2022年)。加上正在进行的中国人民大学藏和田文书的整理,最终完成和田汉语文书的整体拼图。汉语与胡语文书的配合整理也开创了新范式,已然掀起了国际西域史研究的新热潮。
编纂团队成员也畅谈了各自的研究心得与感想。孟宪实教授说,“本书代表着于阗研究的主动权终于回归中国”,“以前荣老师要满世界寻找敦煌,寻找于阗,现在中国出土的文书归中国收藏,归中国出版,意义重大。”史睿副研究员和林世田研究馆员都亲历了国图文书的入藏过程,感慨好事多磨。京都大学庆昭蓉教授介绍了关于税粮文书研究的过程和最近进展。
最后,国家图书馆常务副馆长、本书主编张志清总结发言。张志清馆长表示,国图西域文献专藏从一开始的征集,到编目、修复保护、展览,到整理、研究、出版,构成了非常完整的项目,远远超出了图书馆工作的范畴,不仅进入学界整理研究的范畴,而且具有抢救保护的意义。张馆长还深情回顾、展示了季羡林先生、段晴教授呼吁抢救国图入藏这批文献的过程——视频中,季老在病榻上亲笔写下呼吁书:“听说,最近新疆地区发现了很多古代语言的残卷,这对于我们中国学界以及世界学术界都是特大的好消息。无论如何,不要让外国人弄走。”
正是一辈又一辈中国学者的坚持,才寻回了主动权,才有了学术研究的推进。《中国国家图书馆藏西域文书·汉文卷》的出版,不仅为西域史研究和隋唐史研究提供了新资料、新视角,也体现了目前西域文献修复保护、整理研究的前沿水平,具有里程碑式的重要意义。以此为新的起点,学者们也期待其他馆藏和田出土文书能尽快整理出版,早日与本书“合璧”,继续推动学术研究的进步。
采写:南都记者 黄茜股票融资哪个好